COAT - ABRIGO (Intemporels pour Enfants)







Hace unos días os presentaba el libro de patrones Intemporels pour Enfants. Este abrigo es la primera prenda que he cosido. Os cuento mis impresiones.
A few days ago, I talked about the French pattern book Intemporels pour Enfants. This coat is the first thing I have sewn form the book.


El patrón es claro y sencillo de montar. Las instrucciones son someras pero al ser una labor fácil no importa.
The pattern is clear and easy to do. Instructions are a bit limited but it doesn't really matter because it's not complicated.


Talla ancho: para un niño estándar, creo que lo mejor es coger una talla menos y, sin cambiar el ancho, alargarla a la talla siguiente (las mangas también). Pero OJO, esto es bastante subjetivo y dependerá de cada niño.
The pattern is quite large. I think that, for an average child, the best thing to do is to choose a smaller size but with the length of the next size (for sleeves too). Of course, all this is subjective and will vary from one child to another.


En mi opinión (y la de varias blogueras francesas) el cuello del patrón queda demasiado abierto. Es aconsejable cerrarlo 2 o 3 cm. Yo alargué un poco las piezas del patrón, en la parte del cuello. Así, al unir las piezas, el cuello queda más cerrado.
In my opinion (and several French bloggers') the pattern's neck hole is too wide. It is advisable to narrow it about 2 or 3 cm. Or else, use a good scarf!

El patrón está pensado para utilizar dos telas: por fuera se aconseja utilizar una lana gruesa, como la de las austricas; por dentro un forro de algodón. Mi tela de lana es maravillosa y suave pero muy fina. Por ello, he añadido una guata entre ambos tejidos. Así el abrigo queda muy calentito.
For this pattern, you need 2 different fabrics: thick wool outside and cotton fabric as a lining. My woolen fabric is wonderfully soft but very thin and I added a third fabric: wadding.


Telas utilizadas: Lana gris de France Duval Stalla, guata y popelín fino de algodón estampado de la tienda de la esquina. La guata lleva una tela lisa pegada y es comodísimo porque desliza muy bien por la máquina
Fabrics used: Grey wool by France Duval Stalla, cotton and wadding from a nearby shop.


Talla del patrón: 4 años pero con la largura de 6 años, para una niña de casi 5 años (106cm).
Pattern size: 4 yrs but 6 yrs long, for an almost 5 year old girl (106 cm).


Dificultades encontradas: Al trabajar con 3 capas de tela resulta un poco más lioso pero, si no, es muy fácil.
Difficulties: I worked with 3 layers, which is a bit harder. Otherwise, it's very easy.


Modificaciones realizadas: he añadido dos bolsillos delanteros con un dobladillo para dejar ver la tela de flores azul y aportar una nota de color. En vez de los botones/ojales, he utilizado snaps. Ya sabéis que soy una defensora a ultranza de los snaps (y simplifican mucho las cosas a las costureras y a los niños)   ;-)
Modifications: I added 2 pockets. I used snaps instead of buttons (so much easier!)  ;-)




Besos,

10 comentarios:

  1. precioso!!! me gusta la capucha!

    ResponderEliminar
  2. y me gusta el look del blog!

    ResponderEliminar
  3. No quiero resultar repetitiva, pero como siempre, todo lo que haces tiene tu toque. Las telas elegidas, el patrón, los detalles, ... precioso!

    Veo q la reini estrena algo más que el abrigo! :P

    Esta preciosa como siempre! Q suerte tiene Daniela de tener una mami con tanto gusto!

    ResponderEliminar
  4. Me encanta y las telas que has elegido son preciosas.

    ResponderEliminar
  5. Esto ya raya el vudú: ¡¡hoy ha estrenado mi nena el mismo abrigo!! Me compré lana chula tipo la tuya para hacerlo pero decidí "entrenar" con forro polar y sin forro (valga el contrasentido), sólo en la capucha, que es por cierto lo que más me gusta. Yo también cerré un poco el cuello y tuve que hacerle un apaño en la zona de los botones, pq con lo ancho que ha quedado no "solapaban" los delanteros (error mío). Y en vez de botones le he puesto velcro (1ª versión rápida). Y lo de siempre: sencillo, bonito pero muuuy ancho, y eso que se lo estreché. Es casi el mismo patrón que la túnica raglan, lo digo por si te ayuda en un futuro ;). Pero vamos, tu abrigo como siempre PRECIOSO!! Y tres telas, qué valor. Chapeau!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Parecemos gemelas! Ja, ja... qué bueno!. A mí me admiráis las que "entrenáis" antes de lanzaros con las telas buenas. ¡Como debe ser! Yo es que no tengo paciencia. Soy muy ansiosa y, si tengo en mente una prenda con unas telas X que ya he comprado, soy incapaz de ensayar. Algún día me voy a llevar un disgusto.
      Me viene genial saber que es casi el mismo patrón que la camisa raglán porque ésa está en cola ;)

      Eliminar
    2. No te creas que es la 1ª vez que entreno, yo también soy superimpaciente, por ejemplo me saca de quicio hacer dobladillos, crees que has acabado pero ¡no! ¡Dobladillo! Qué pereza... Pero como ya me conozco los intemporales no quería que me quedara un saco de patatas con la lana tan estupenda que tengo. Y menos mal, porque saco quedó. ¿Será quizás por ser en forro polar? ¿O por el injerto para los botones? Da igual. Ánimo con la camisa raglan, está tirada de hacer (y más si le quitas la "patte", qué sudores me daba al principio), pero eso sí, ¡ancha!

      Eliminar

¡Me encanta recibir vuestros mensajes!. Podéis escribirme todo lo que queráis y hacerme preguntas cuando necesitéis ayuda. ¡Mi blog se alimenta de vuestros comentarios!

I love to get your messages. I always read them and will be glad to answer your questions. That's what keeps my blog alive!!